Расшифровка фонограммы в исп. А. Филипенко и Ю. Никулина
Расшифровка фонограммы в исп. А. Волокитина
Текст из рукописного песенника
Расшифровка фонограммы в исп. А. Козлова и А. Макаревича
Расшифровка фонограммы в исп. К. Н. Беляева и Ю. Миронова
Расшифровка фонограммы в исп. С. Рыжова и В. Гагина
Расшифровка фонограммы в исп. неизвестного
Расшифровка фонограммы в исп. А. Северного
К исходной странице | К главной странице
Это было весною, зеленеющим маем,
Когда тундра надела свой зеленый наряд.
Мы бежали с тобою, опасаясь погони,
Чтобы нас не настигнул пистолета заряд.
Дождь нам капал на рыло и на дуло нагана,
ВОХРа нас окружила - "Руки в гору!" - кричат.
Но они просчитались. Окруженье пробито.
Кто на смерть смотрит прямо - пуля тех не берет.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград",
Мы бежали с тобою, опасаясь погони,
Чтобы нас не настигнул пистолета заряд.
Рано утром проснешься, на поверку построят,
Вызывают: "Васильев!" - и выходишь вперед...
Это Клим Ворошилов и братишка Буденный
Даровали свободу - их так любит народ.
Мы теперь на свободе, о которой мечтали,
О которой так много в лагерях говорят.
Перед нами раскрыты необъятные дали,
Нас теперь не настигнет пистолета заряд.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград",
Мы бежали с тобою, опасаясь погони,
Чтобы нас не настигнул пистолета заряд.
Расшифровка фонограммы в исп. А. Филипенко и Ю. Никулина (1994 г, клуб "Белый попугай".).
Это было весною, распустившимся маем,
Когда тундра проснулась, расцвело все ковром.
Снег - что наши надежды, на удачу все тает,
О чем мог только думать в тундру загнанный вор.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград".
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград".
Слезы брызжут на руку и на ручку нагана,
Нас в тайге окружили, "Руки в гору!" - кричат...
Но они просчитались, окруженные прорвами,
Тех, кто в жизнь смотрит смело, пули брать не хотят.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград".
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград.
Может быть на свободе, о которой мечтал я,
О которой так много в лагерях говорят,
Люди ходят уныло в оцеплении тяжком,
Путь их там охраняет по углам автомат.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград".
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград".
Может быть на свободе свою крошку увижу,
И тогда совершится наш печальный обряд.
Мать сыночка увидит и тихонько заплачет,
Рада будет старушка - сын вернулся домой.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград".
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута - Ленинград".
Расшифровка фонограммы в исп. А. Волокитина (Москва, июль 1995 г.).
Я сижу за решеткой, за железной стеной,
Пред людьми я виновен, перед богом я чист,
Предо мною икона и запретная зона,
А на вышке все тот же распроклятый чекист.
Это было весною, зеленеющим маем,
Когда тундра надела свой весенний наряд.
Мы бежали с тобою, уходя от погони,
Вдоль железной дороги "Воркута - Ленинград".
Дождик капал на рыло и на дуло нагана,
ВОХРа нас окружила, "Руки кверху!" - кричат.
Но Чека просчиталась, оборона прорвалась.
Кто на смерть смотрит смело, того пули щадят.
Мы теперь на свободе, мы ушли от погони,
Нас теперь не догонит автомата заряд.
Мы теперь на свободе, о которой мечтали,
О которой так много в лагерях говорят...
Текст из недатированного анонимного песенника из архива составителя
Это было весною, в зеленеющем мае,
Когда тундра проснулась, развернулась ковром.
Мы бежали с тобою, замочив вертухая,
Мы бежали из зоны - покати нас шаром.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится поезд "Воркута-Ленинград".
Лебединые стаи нам навстречу летели,
Нам на юг, им на север - каждый хочет в свой дом.
Эта тундра без края, эти редкие ели,
Этот день бесконечный - ног не чуя, бредем.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится поезд "Воркута-Ленинград".
Дождик капал на рыло и на дуло нагана,
Лай овчарок все ближе, автоматы стучат.
Я тебя не увижу, моя родная мама,
ВОХРа нас окружила, "Руки в гору!" - кричат.
В дохлом северном небе ворон кружит и карчет,
Не бывать нам на воле, жизнь прожита зазря.
Мать-старушка узнает и тихонько заплачет:
У всех дети как дети, а ее - в лагерях.
Поздно ночью затихнет наш барак после шмона,
Мирно спит у параши доходяга-марксист.
Предо мной, как икона, запретная зона,
А на вышке маячит очумелый чекист.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится поезд "Воркута-Ленинград".
Расшифровка фонограммы в исп. А. Козлова и А. Макаревича (1996 г.).
Мы бежали с тобою золотою тайгою,
Когда тундра одела золотой свой наряд.
Люди стонут уныло в оцеплении тяжком,
Строго их охраняет... Кто? - А по углам автомат.
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута-Ленинград".
А дождик капал на рылу и на дулу нагана,
Суки нас окружили и "Руки в гору!" кричат.
Но они просчитались, окруженье пробито,
Пули, брат, не боишься, кто ее повидал.
Женский барак:
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута-Ленинград".
А я сижу в одиночке и плюю в потолочек,
Средь людей я виновен, а пред Господом чист.
Надо мною икона и запретная зона,
А на вышке все тот же... Кто? - Надоевший, бля, чекист.
Придушенными голосочками:
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута-Ленинград".
А мать сыночка дождется, а мать сыночка увидит,
Мать, сыночку в ту пору по этапу идти.
Интеллигенты, не подгадьте:
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута-Ленинград".
Мы теперь на свободе, мы ушли от погони
Нас теперь не достанет пистолета заряд.
Вот теперь мы на воле, о которой мечтали,
О которой так много в лагерях говорят.
Ну, интеллигенты, поддержите:
По тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута-Ленинград".
Вот так!
Расшифровка фонограммы в исп. К. Н. Беляева и Ю. Миронова (Юрия Носа)(19.12.96 г.).
Это было весною, в зеленеющем мае,
Когда тундра проснулась, развернулась ковром.
Мы рванули на волю из Воркутского рая,
Пьяный ветер свободы - покати нас шаром.
По тундре, по широкой дороге,
Где мчится курьерский "Воркута-Ленинград".
Мы бежали два друга, опасаясь тревоги,
Опасаясь погони и криков солдат.
Дождик капнул на руку и на ручку нагана,
Там, вдали есть спасенье - золотая тайга.
Там спасенье от зоны, рудников окаянных,
От смертей, что зовутся: холод, пуля, цинга.
По тундре, по широкой дороге,
Где мчится курьерский "Воркута-Ленинград".
Мы бежали два друга, опасаясь тревоги,
Опасаясь погони и криков солдат.
Ветки хлещут по рылу, сзади воет погоня,
ВОХРа нас окружила, "Руки в гору!", - кричат.
Эх ты, краткая воля! Эх ты, гиблая доля...
Бьют колеса по рельсам и на стыках стучат.
По тундре, по широкой дороге
Уходит курьерский "Воркута-Ленинград".
Я сижу в одиночке и плюю в потолочек.
Пред людьми я виновен, перед Богом я чист.
Предо мной, как икона, запретная зона
И на вышке все тот же недобитый чекист.
По тундре, по широкой дороге,
Где мчится курьерский "Воркута-Ленинград".
Мы бежали два друга, опасаясь тревоги,
Опасаясь погони и криков солдат.
Расшифровка фонограммы в исп. С. Рыжова и В. Гагина (май 1993 г.).
Я лежу в одиночке и плюю в потолочек.
Пред людьми я виновен, но перед Богом я чист.
Предо мною икона, запретная зона,
А на вышке маячит надоевший чекист.
А по ту... по тундре, по железной дороге,
Где мчится поезд "Ленинград-Воркута",
"Воркута-Ленинград".
Это было весною, зеленеющим маем,
Когда тундра надела свой зеленый наряд,
Мы с тобой оторвались прямо к финской границе,
Нас теперь не догонит пистолета заряд.
А по ту... по тундре, по железной дороге,
Где мчится поезд "Ленинград-Воркута",
"Воркута-Ленинград".
Падал дождик на рыла, на дуло нагана,
Окружила нас ВОХРа, "Руки вверх!", - говорят.
Но они фраернулись, окруженье пробито,
Нас теперь не догонит пистолета заряд.
А по ту... по тундре, по железной дороге,
Где мчится поезд "Ленинград-Воркута",
"Воркута-Ленинград".
Оторвались!..
Расшифровка фонограммы в исп. неизвестного (недатированная запись из архива составителя).
Я сижу в одиночке и плюю в потолочек.
Перед Родиной честен, перед совестью чист.
Предо мной лишь икона и запретная зона,
А на вышке с винтовкой равнодушный чекист.
Мы бежали с тобою золотою тайгою,
Когда тундра оделась в свой зеленый наряд.
ВОХРа нас окружила, слышен хруст под ногою.
Винторезы наставив, "Руки в гору!", - кричит.
По тундре, по железной, по дороге,
Где мчится скорый "Воркута-Ленинград".
По тундре, по железной, по дороге,
Где лишь промчится быстроногий олень.
Мы бежали с тобою золотою тайгою,
Когда тундра оделась в свой зеленый наряд.
ВОХРа нас окружила, карабины нам в лица...
А кто пуль не боится - того смерти не взять.
Мы теперь на свободе, о которой мечтали,
О которой мечтали мы с кирюхой вдвоем.
Хоть простят нас едва ли - нам не нужны медали,
А нужна нам свобода и ее мы возьмем!
По тундре, по широкой, по дороге,
Где мчится скорый "Воркута-Ленинград".
По тундре, по железной, по дороге,
Где лишь промчится быстроногий олень.
Расшифровка фонограммы в исп. А. Северного (1974 г.).
|