Аркадий Северный "О стилягах"

г. Ленинград, 1973-75 гг.

Запись Рудольфа Фукса.
В каталоге Крылова (№3) между песнями 10 и 11 стоит песня под названием "Стамбул". К сожалению, нам неизвестно, что за песня имеется ввиду... Если это песня "Есть в Стамбуле кафе", то она не имеет никакого отношения к данному концерту. Если это что-то другое... Так что в настоящий момент данный вопрос остается открытым. Также необходимо отметить, что песни 10-13 входят во все известные нам копии концерта, однако их характер и несколько отличное звучание от остальных композиций, не позволяют 100% отнести их к данному концерту.

А.

1. Туманный вечер опустился за окном…
- Ах, какая песня из современного американского фильма "Крестный отец", который недавно я видел-таки в Париже …Ну что же, новое время - новые песни. Старые песни были тоже хорошие, хотя бы взять вот енту:
2. Шумит ночной Марсель…
- С этой милой песенки 30-20-х годов хотелось бы начать мне сегодняшний разговор о модных песнях прошлых лет. Вы, молодые любители этого жанра, о многих из них, наверное, и не слышали. Остается только пожалеть, что эти вещи часто проникнутые настоящим чувством навсегда ушли от нас в прошлое. Кто сейчас помнит, например, которую я вам только сейчас пропел песню, знаменитую в свое время песню "Шумит ночной Марсель в притоне трех бродяг…"? Кажется, она где-то упоминается у Ильфа и Петрова. Кто сейчас вспоминает оркестр Айвазяна и его самого? А ведь оставил он кое-что и в музыке. Некоторые наверное помнят его "Караван", который я сейчас вам исполню.
3. Шагай вперед, мой караван…
- А у нас в Питере пели совсем по-другому… Бывало на Аничковом мосту:
4. Как только вечер настает…
- Конечно, это не Эллингтоновский "Караван", но, тем не менее… А вот Вам другой шлягер тех же лет, того же автора:
5. Улица. Сияют фонари…
- А вообще-то в то время были в моде всё больше медленные вещи, такие как незабываемая "Голубка", песня "За два сольди". По радио можно было слышать только "Челиту" в исполнении Клавдии Ивановны Шульженко. Эта самая "Челита" после оказалась никакой не "Челитой", а по-испански "Cielito Lindo", что означает "Голубые глаза", но тогда это никого не волновало. Из танго официально были разрешены только два: "Танго соловья" и "Оборот" - романтическое танго. Фокстроты были вообще запрещены, их тогда называли - "быстрый танец" или "медленный танец". Вообщем, время было убогое… Лишь в ресторанах кое-где можно было услышать:
6. Расскажи о чем тоскует саксофон…
- Или вот еще одна песня, которую тоже только в некоторых ресторанах можно было услышать. Это - "Где ты?".
7. В темном переулке Молдаванки…
- Что же тогда танцевали? После войны широко распространился так называемый "Гамбургский стиль" фокстрота. Очевидно, вывезенный из покоренной Германии нашими офицерами. Последним криком моды считалась танец "Линда", представляющий из себя смесь фокстрота с его предшественником… шимми? А! Шимми - правильно! Появились какие-то стили: "Кобылка", "Трясучка" и так далее. По-моему название этих танцев говорит сами за себя. Кстати, к тому времени, видимо, и можно отнести возникшее слово "Стиляга". Оно, конечно, пришло из музыкального жаргона и в ряду таких звонких слов как лабух, башли, хилять, берлять, друшлять и так далее, термин "стиляга" по первозначному обозначал всего лишь какую-то ультрамодную мелодию с э… импровизацией. Потом это словечко перекочевало на определенный сорт молодых людей, которые старались хоть чем-то выделится из серой толпы. Первый способ - это было яркая одежда, а вторая манера - поведение. Вот что тогда пели в так называемом "Гимне стиляг".
8. Эх! Каждый должен быть…
- А это был "Гимн стиляг". А теперь - как его похоронили:
9. Как стилягу хоронили…
- Премьера песни, которая старше вас всех лет на пятьдесят. Впервые на русском языке исполняется "Блюз Сент-Луи", композитор Хенди:
10. I've got to see, that evening sun in town… <Я бросил взгляд на город свой родной…>
- Или вот вам еще одна песня. По-английски называется она "Without you", а у нас она называлась "Гимн журналистов":
11. Шеф нам отдал приказ лететь в Кейптаун…
- А теперь еще одна из популярных песен того времени "Мамбо Итальяно":
12. Эй, Мамбо! Нам бы в Италию…
13. Скажите, девушки, подружке вашей…


 
 

К главной странице | В Каталог

Кто был - тот не забудет. Кто не был - тот, возможно, будет...


© I.Efimov, V.Kovtun