АРКАДИЙ СЕВЕРНЫЙ |
Ленинград, начало
1973 г.
Запись по сценарию Рудольфа Фукса, написанному как продолжение "Программы для Госконцерта"
Запись производилась на квартире жены Рудольфа Фукса, по адресу улица
Типанова, дом 29, на магнитофон "Днепр". Для этого
сценария Р. Фуксом была выбрана форма "ответа на письма
слушателей", весьма популярного в те годы формата передач советского
радио. Другим мотивом для такого выбора была широкая распространенность в те
годы "радиохулиганства", в репертуаре которого большое
место занимали песни блатного жанра. По
воспоминаниям Р. И. Фукса, он
редактировал и дописывал тексты некоторых фольклорных и авторских
песен, исполненных в этом концерте. |
|
Аркадий Северный,
нач. 70-х г.г.. |
|
сторона А
Сторона А : 32 минуты 08 секунд |
10. – Следующее письмо.
Группа радиослушателей из Одессы и Ростова, не буду называть их имена, просит
рассказать о знаменитых песнях нэповских времен. Таких как: "Моя
красавица" или по-еврейски это означает "Bei mir
bist
du
shein".
Откуда пелась эта песня, и о чём в ней пелось? Была такая знаменитая
еврейская актриса Клара Юнг. Сейчас она в Америке. И, несмотря на то, что ей
уже семьдесят лет, всё ещё играет роли мальчиков и молоденьких девушек. Так
вот, эта самая Клара Юнг держала в Одессе оперетту. Самая лучшая оперетта у
них называлась "За океаном". И будто она уже тогда чувствовала, что
ей придется жить за океаном. Так вот, там было две знаменитые мелодии –
"Bei mir
bist
du
shein",
и что значит "Моя красавица" и вторая "Йозеф", как звали
мужа этой красавицы… из оперетты… И что это была за красавица, видно из
песни: И напевал я ей… (Сл.
Р. Фукс, на мелодию "Bei Mir Bist Du Shein"
cл. Jacob Jacobs, муз. Sholom Secunda
1932 г. для мюзикла "Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht".
Клара Юнг к этой мелодии
отношения не имеет). |
5:04 |
11. – Как всегда, на популярную
песню появилось множество пародий и подражаний, как например: "Старушка,
не спеша, дорожку перешла…" или "Джанетта" поправляет
такелаж…" Но, по-моему, эта песня стоит всё же таки внимания. Мы сейчас
сделаем немножечко её. В Кейптанском порту с пробоиной в борту… (изнач. текст. П. Гандельман 1940 г., здесь –
вариация) |
2:42 |
12. – Но вернёмся к этой
знаменитой в прошлом оперетте "За океаном". Которая потом с успехом
шла на Бродвее. Уже в середине тридцатых годов… которую, знаменитую песню
пела Мина… мужу, которого звали Йозеф. И сейчас пойдет-таки
"Йозеф". Ах, Йозель, Йозель… (сл. Р. Фукс, ориг. песня – "Yosl", Nellie Casman, Samuel Steinberg, NY, 1923
г. В муз. обработке А. Цфасмана– фокстрот "Джозеф", не позднее 1941
г. В пьесе Я.
Гордина "За океаном" (1902) этой мелодии не было). |
2:56 |
13. – Что же еще было в
моде в тридцатые годы? Не буду говорить об уже надоевшим всем
"Бубличках". Где были такие замечательные слова: "А на окошке
четыре кошечки и канареечки чирик-чик-чик…" Эта вещь и сейчас ещё…
<нрзб.> за рубежом эти исполнители… А вот "Кирпичики" – эта
замечательная в своё время песня и засорена, и забыта. И не заслуженно.
Сколько разорившихся нэпманов в своё время обливались слезами под эту
мелодию! На окраине, где-то в городе… (Слова П. Герман, музыкальная обработка В. Кручинина,
оригинальный музыкальный вальс С. Бейлезона
"Две собачки" из постановки В. Мейерхольда "Лес"
по пьесе А. Островского, 19 января 1924 г. Первое исполнение К. Шульженко г.
Петрозаводск 1925 г.) |
3:10 |
14. – А знаменитая песня
"Одену я черную шляпу?" Постойте, как же это там поётся? Надену я чёрную шляпу… (слова и музыка – не позднее 1941 г.) |
1:50 |
15. – Как-то мы постепенно
уже уклонились от блатной лирики в сторону салонно-мещанских романсов.
Которые обожали молоденькие домработницы. Которые только что приехали в город
из села, и, прогуливаясь с детьми совслужащих, встречались с молодыми
курсантами различных военных академиев. Они вышли за них сейчас замуж и
теперь уже генеральши. Растут люди в нашей стране! Вчера она без ума была от
"Одену я шляпу морскую…" и так далее, а сегодня она уже не любит… и
уже ей и не нравится и Бетховен… Вот группа слушателей просит спеть там песню
из кинофильма "На графских развалинах". Пожалуйста, какой может
быть разговор после восьми обысков! Всюду деньги, деньги, деньги… (на музыку старинной цыганской песни
"Соколовский хор у "Яра". В фильме "На графских
развалинах" песню поет Борис Новиков, 1957 г.) |
2:55 |
16. – Если
уже говорить о фильмах, то иногда в них проскальзывают интересные
воспоминания о песнях. Вот хотя бы в фильме "Первый курьер". Я там,
вспоминаю, есть одна песенка. Сейчас, подождите немножечко, я ее попробую
наиграть… Раз гляжу я между… (оригинальный текст В. Карпеко, муз. – Андрей Эшпай, из к/ф
"Страницы былого" (Одесская киностудия, 1957) |
4:19 |
17. – Если здесь будут
сидящие, так сказать, из города Иваново… Я вспоминаю, там такой, знаете…
Такой был у нас… Тоже блатная кличка у одного фраера – Лимон. Он там шерстил
немножечко по музеям, по всяким картинам. Так вот – что вы думаете? Он таки
хотел шлёпнуть одну картину, но ничего не вышло… Его просто выкинули из
трамвая. (муж. смех) Итак, дальше переходим мы немножечко к другим местам нашего
далёкого прошлого. Вот великолепная песенка из кинофильма "Республика
ШкиД". Правда, в жизни я этой песни никогда не слыхал, но ведь я же был
в то время в Одессе! А дело было так. Происходит дело в Питере. По приютам я с детства скитался… (Известна ещё
до революции. Самое раннее упоминание в книге "Республика ШкиД" –
приключенческой, отчасти автобиографической, детской повести Г. Белых и Л.
Пантелеева о жизни беспризорных детей в Школе социально-трудового воспитания
имени Достоевского (ШкиД), написана в 1926 г. и издана в 1927 г. Песня исполнена в одноименном к/ф.
"Республика ШкиД", 1966 г. на муз. С. Слонимского). |
3:00 |
18. Придавили суки, придавили… (слова и музыка не позднее 1950 г.) |
3:00 |
19. – И в заключение,
дорогие друзья: так как эта передача всё ж таки идёт из старого города
Санкт-Петербурга, хотя я очень много-много раз бывал в Одессе, я вам пропою
старую петербуржскую песню, которая называется "Старый дом". На Арсенальной улице я помню старый дом…
(вар. 1) (ориг. текст стихи
"Затворница" 1846 г. сл. Я. Полонского, муз. Казанли) |
2:03 |
На Арсенальной улице я помню старый дом… (вар.
2) |
1:51 |
Сторона Б : 32 минуты 50 секунд |
© МАГНИТИЗДАТ
© "Блатной фольклор" 2011