|
|
▪ СТАТЬИ И РАССКАЗЫ ––––––– ▪ ЧТО ПИСАЛИ В ПРЕССЕ –––––– ▪ ПЕСНИ И СТИХИ
|
|
|
ТРЕТЬЯ
ВОЛНА НА АМЕРИКАНСКИХ ПЛАСТИНКАХ
Первым отражением «третьей волны» в мире
эмигрантской русской песни явилась долгоиграющая пластинка, напетая бывшим
грузинским артистом Нугзаром Шария
еще в 1972 году. Она называлась «Songs
of the soviet
underground»(«Песни советского подполья»).
О самом исполнителе говорилось в надписи на
конверте пластинки: «Нугзар Шария
был известен как “советский Орсон Вэллс”
перед тем, как он решил сделать карьеру на Западе. Он начал сниматься в
советских фильмах, когда ему еще не было и
двадцати... В 1968 году у Шария был конфликт с
советской цензурой, после чего он подвергся репрессиям. Затем, когда ему удалось
попасть в творческую поездку на Кубу, в Северную Африку и Францию, он решил
остаться на Западе. В Соединенные Штаты прибыл в 1971
году».
После этого, примерно до середины 70-х
годов, артисты третьей эмиграции почти не выпускали пластинок. Этот период
можно было бы восполнить рассказом о пластинках Михаила Александровича и Эмиля Горовца, но этих артистов нужно отнести к исполнителям
классического репертуара, о которых следовало бы написать отдельную статью.
С приездом в Америку Романа Романова был в
известной степени заполнен тот вакуум в цыганском песенном искусстве, который с
некоторых пор образовался на русской эмигрантской эстраде по эту сторону
океана. Роман Романов выпустил здесь две долгоиграющие пластинки с записью
части своего репертуара.
Уже несколько лет тому назад коллекционеры
эмигрантских песен в Союзе обратили внимание на появление в Америке необычных
пластинок, напетых никому в Союзе не известными Сашей и Леной,
одна из которых и попала в Россию. Необычность ее на
фоне эмигрантских записей заключалась в том, что пластинка не была эстрадной,
развлекательной, а скорее типичной для творчества бардов. В американской газете
НРСлово за 13 февраля 1977 г., каким-то чудом
попадавшей нам в руки, мы, советские коллекционеры, могли прочитать в заметке,
подписанной Т. М.: «Полтора года назад Саша и Лена, чуть ли не через два дня по
приезде в Америку, появились у меня дома... "Мы хотим петь свои
песни", – сказали они, взяли гитары и запели. Помню, как я заплакала,
когда впервые услышала песню "До свиданья, Россия!" И вот их первая
стереопластинка. В нее вошли двенадцать песен, очень
разных по темам и характеру. Здесь и гневные политические песни из подполья –
такие, как "Эмигрантская", "Крематорий"; "Арест О.
Мандельштама", "Молитва", которые чередуются с прелестными
романтическими песнями "Осенний карнавал"; "Серенада",
"Памяти Бориса Пастернака" и совершенно чудес ной "Новогодней
песенкой дедушкиных часов"».
Во второй заметке, озаглавленной «Вторая
пластинка» (НРСлово от 30 апреля 1978 г.), тот же
автор сообщал: «Вышла вторая пластинка Саши и Лены "Письмо из
СССР"... Темы песен можно разделить на две части: политические и
романтические. Самой лучшей песней несомненно является "SOS"... Очень
удачны сатирические песни "Тетя Соня" и "7
ноября"... Пожалуй, самая важная в политическом отношении – песня "На
станции ЧОП"... Удачна хулиганская "Черноморская баллада"...
Выдержан озорной стиль, песня полна сарказма и задора... Из романтических
песен, пожалуй, лучше, всех "Расцвел в саду засохший
куст", которую задушевно и тонко исполняет Саша. Очень хороши слова:
"А у меня сестра выходит замуж... это так странно..." Саша и Лена за
это время очень выросли, их репертуар стал более разнообразным и интересным».
Когда я ехал в США, то надеялся на встречу
с первыми американскими бардами и с их пластинками, но, к сожалению, ни их
самих, ни их пластинок уже не застал. К моменту моего приезда их концертная
деятельность закончилась, а пластинки, видимо, были распроданы. Как
«представитель Магнитиздата», я был сильно
разочарован.
В чем причина ухода Саши и Лены? Был ли их
успех только кажущимся? А может быть, ответ на мой вопрос заключался в Сашиной
песенке о том, что сестра выходит замуж? Песни Саши и Лены, мне кажется, были
слишком меланхоличны и при всех их достоинствах не могли иметь большого
коммерческого успеха, так как их основной потребитель – третья эмиграция –
слишком устала от своей собственной меланхолии, доставшейся в наследство от
«сладкой жизни» в Советском Союзе, и испытывает естественную тягу к песням
более веселым и жизнерадостным.
Всё это учел
другой представитель русской эмигрантской песни на американской эстраде –
Виктор Шульман. Первые его две американские пластинки «От серьезного
до смешного» тоже проникли в Советский Союз и пользовались там успехом –
главным образом, благодаря тому, что Виктор Шульман широко использовал и
использует репертуар современных подпольных ансамблей Союза – таких, как
«Магаданские ребята», «Братья Жемчужные», «Черноморская чайка» и др. (о них я
расскажу в других статьях).
Если творчество Саши и Лены можно было
рассматривать как представительство российских бардов в Америке, то творчество
Виктора Шульмана можно считать выражением того, что было создано подпольной
эстрадной музыкой России. За последние годы эта музыка сформировалась в
отдельный жанр, развивающийся по особым законам, один из которых отрицает
шаблонный советский метод пения. Виктору Шульману помогло его давнее увлечение
одесскими песнями и народным творчеством в целом. Исполняя подпольные эстрадные
песни, он предельно лаконичен, но в этом кроется высокий творческий потенциал
певца, который и привлекает к нему слушателей.
Не так давно Виктор Шульман закончил работу
над своей четвертой пластинкой, где его любимая одесская тематика подается в сопровождении джаза и современной поп-музыки.
Все без исключения песни на этой пластинке заимствованы из Магнитиздата.
Лучшей из них я бы назвал «Без Подола Киев невозможен», оригинально
аранжированы и спеты известные песенки «Школа Соломона Пляре»,
«Денежки».
Выпуску пластинки на Западе, как правило, предшествует выпуск компакт-кассеты с таким же, как и на пластинке, музыкальным содержанием. Поэтому все, что записано на четвертой пластинке Виктора Шульмана, уже сейчас можно услышать на компакт-кассете.
© Рувим Рублев, 1980-е г.
© Р.Фукс, И.Ефимов