Главная страница | Содержание | Страница 3 
 
Ах, волюшка, добрая воля! 
Ах, счастье мое далеко! 
Свободы я, воли не вижу, 
В тюрьме я сижу ни за что. 
Вот слышим: этап назначают. 
По камерам слухи идут. 
Ах, братцы, куда отправляют? - 
Нас строить канал повезут. 
Мы ехали долго и скорбно, 
Вдруг поезд, как вкопанный, встал. 
Кругом все леса да болота - 
Вот здесь будем строить канал. 
Дорогу построили быстро - 
Дорога была широка, 
А сколько костей на дороге - 
Вся кровью она залита. 
А кровь эта - ала, кипуча - 
По рельсам блестящим бежит. 
За жизнь уркагана и вора 
Другой будет счастливо жить. 
Расшифровка фонограммы в исп. неизвестного (1960-70-е гг.).  
Как-то раз в саду 
Девушку одну 
Завлекал он песнями и лаской, 
И сказал, шутя: 
"Девочка моя, 
Девочка с глазами дикой страсти..." 
Говорит она:  
"Я хочу вина 
И мечтаю о красивой паре. 
Чем мне пить до дна, 
Лучше уж одна... 
И зачем мне нужен нищий парень." 
Мальчик стал ходить, 
По девочке грустить. 
По ночам не спал, а все томился. 
Чтоб с девчонкой жить, 
С деньгами надо быть! 
И тогда уж мальчик порешился: 
Год он воровал 
И наконец попал 
В камеру с железною решеткой. 
Письма получал,  
С жадностью читал, 
А писала та ему красотка: 
"Все идут года, 
Уж я не молода 
И мечтаю о семейном счастье. 
Больше никогда  
Не пиши сюда - 
Все равно не буду отвечать я!" 
Года через три 
Он вышел из тюрьмы, 
Вышел из тюрьмы, из заточенья. 
Долго он стоял, 
Думал и гадал 
И пришел к такому заключенью: 
Ночью в три часа 
Сладко спит она 
И не слышит, как беда крадется. 
Приоткрывши дверь, 
Он стоял как зверь - 
То нахмурится, то улыбнется. 
Финский нож в руках. 
Слышит он вдруг: "Ах!" 
Нарушает тишину ночную. 
Вся в крови она, 
Бледна, как луна, 
И запел он песенку такую: 
"Завтра вот опять 
Дадут лет двадцать пять 
И увезут меня в края чужие. 
Там пройдут года, 
Вся молодость моя, 
Но кого любил - в живых не будет". 
Как-то раз в саду 
Девушку одну  
Завлекал он песнями и лаской 
И сказал, шутя: 
"Девочка моя,  
Девочка с глазами дикой страсти..." 
Расшифровка фонограммы в исп. неизвестного (1960-70-е гг.). 
Ты не стой, у ворот поджидая, 
Не смотри на дорогу с тоской... 
Я вернусь лишь, когда подметает 
Ветер листья, что дворник метлой. 
И пойду по знакомой дорожке, 
Где кончается старый наш сад, 
И, быть может, в морозном окошке 
Я увижу твой ласковый взгляд. 
А, быть может, в суровую зиму 
Я в окошко к тебе постучусь. 
Дверь откроешь - меня не узнаешь. 
Я к губам твоим нежно прильну. 
Дверь откроешь - меня не узнаешь, 
Я спрошу: "Как жила без меня, 
Как растила любимого сына, 
Как ты мужа с неволи ждала?" 
А пока, а пока - до свиданья, 
Расти сына, чтобы вырос большой... 
Я вернусь лишь, когда подметает 
Ветер листья, что дворник метлой. 
Записано И. Бордусенко в 1977-79 гг. (с. Таганча, ИТК-68). 
А ты хохочешь, ты всё хохочешь... 
Кто-то снял тебя в полный рост. 
Хороводишься, с кем захочешь, 
За семь тысяч отсюда верст. 
А у меня (что у меня здесь?) - снег да вьюга, 
И мороз берет в тиски, 
Но мне жарче, чем тебе на юге, 
От ревности и от тоски. 
Весь простуженный, обмороженный 
Я сквозь ватник пронесу - 
Тело нежное - фото южное, 
Полуголую твою красу. 
А ты хохочешь, ты все хохочешь... 
Кто-то снял тебя в полный рост. 
Хорохоришься, с кем захочешь, 
За семь тысяч отсюда верст. 
Расшифровка фонограммы в исп. Д. Верни (1975 г.). 
День и ночь над тайгою завывают метели. 
Дикий Север суров, безнадежен и лют. 
По глубоким снегам конвоиры в шинелях 
В неизвестно куда заключенных ведут. 
Красноярское небо над голодным этапом... 
Молодым арестантам ветры песни поют. 
Их ласкают бураны, утешают приклады, 
А в далеком пути пить воды не дают. 
"Ненаглядная мама, что за дяди в бушлатах 
В оцепленьи штыков всё идут и идут?" 
"Это - дети России, это - в прошлом солдаты, 
Защищали детей и седых стариков. 
Это - дети России, это - в прошлом солдаты, 
Что геройски разбили под Сталинградом врага". 
По щекам каторжаней слезы катятся градом, 
А в далеком пути пить воды не дают. 
"Ненаглядная мама, что за дяди в бушлатах. 
По угрюмым дорогам всё идут и идут?" 
"Это - дети России, это - в прошлом солдаты, 
Что геройски разбили у Рейхстага врага". 
Расшифровка фонограммы в исп. Ахтырского (1960-70-е гг.). 
 |