Главная страница |Содержание| Страница 15 
 
Шум проверок и звон лагерей 
Ни за что не забыть мне на свете. 
Изо всех своих старых друзей 
Помню девушку в синем берете. 
И, людей не стесняясь, она 
С ним готова была повстречаться. 
Иль просто была влюблена, 
Или жизнь заставляла влюбляться. 
А когда угасал в зале свет, 
И все взоры стремились на сцену, 
И склонялся тот синий берет 
На плечо молодому шатену. 
Он красиво умел говорить, 
Не собьешь его фальшью в ответе. 
Да и нет, он не может любить 
Заключенную в синем берете. 
Быстро годы промчатся над ней, 
Пролетят, как осенние ветры, 
Мимо тюрем и спецлагарей, 
Мимо девушки в синем берете. 
А когда упадет с дуба лист, 
Он отбудет свой срок наказанья 
И на скором уедет в Ростов, 
И не скажет тебе "До свиданья!" 
Шум проверок и звон лагерей 
Ни за что не забыть мне на свете. 
Изо всех своих старых друзей 
Помню девушку в синем берете. 
Расшифровка фонограммы в исп. А. Зубко (1985 г.).  
Наш домик под лодкою у речки, 
Вода по камешкам течет. 
Не работай! Карты, деньги - ха-ха! 
В нашей жизни все это - почет. 
Ты плыви, моя лодочка блатная, 
Куда тебя течением несет. 
Воровская жисть такая - ха-ха! 
Нигде и никогда не пропадешь! 
Воровка никогда не станет прачкой, 
А урка не подставит нож к груди. 
Грязной тачкой руки пачкать - ха-ха! 
Мы это дело перекурим как-нибудь! 
Расшифровка фонограммы в исп. А. Северного (1967-69 гг.).  
На Колыме, где тундра и тайга кругом, 
Среди замерзших елей и болот 
Тебя я встретил с твоей подругою, 
Сидевших у костра вдвоем. 
Шел крупный снег и падал на ресницы вам, 
Вы северным сияньем увлеклись. 
Я подошел к вам и руку подал, 
Вы встрепенулись, поднялись. 
И я заметил блеск твоих прекрасных глаз, 
И руку подал, предложил дружить. 
Дала ты слово быть моею, 
Навеки верность сохранить. 
В любви и ласках время незаметно шло, 
Пришла весна, и кончился твой срок. 
Я провожал тебя тогда на пристань, 
Мелькнул твой беленький платок. 
С твоим отъездом началась болезнь моя, 
Ночами я не спал, а все страдал. 
Я проклинаю тот день разлуки, 
Когда на пристани стоял. 
А годы шли, тоской себя замучил я. 
Я встречи ждал с тобой, любовь моя. 
По актировке - врачей путевке - 
Я покидаю лагеря. 
И вот я покидаю свой суровый край, 
А поезд все быстрее мчит на юг, 
И всю дорогу молю я Бога: 
Приди встречать меня, мой друг! 
Огни Ростова поезд захватил в пути, 
Вагон к перрону тихо подходил. 
Тебя больную, совсем седую 
Наш сын к вагону подводил. 
Так, здравствуй, поседевшая любовь моя! 
Пусть кружится и падает снежок 
На берег Дона, на ветку клена, 
На твой заплаканный платок... 
Расшифровка фонограммы в исп. М. Шуфутинского (1982 г.).  
Такова уж воровская доля, 
В нашей жизни часто так бывает: 
Мы навеки расстаемся с волей, 
Но наш брат нигде не унывает. 
Может, жизнь погибель мне готовит, 
Солнца луч блеснет на небе редко. 
Дорогая, ведь ворон не ловят, 
Только соловьи - сидим по клеткам. 
Расшифровка фонограммы в исп. В. Высоцкого (1967 г.).  
Ну что ты сидишь и сверкаешь коленями 
Стройных, еще неизношенных ног? 
Ждешь посетителя, ножкой болтая, 
Смотришь на старый потертый порог. 
Кудри твои так мятежно растрепанны, 
Груди твои жаждут ласки, любви. 
Сам я когда-то ласкал твои локоны. 
Вспомни, как им сочинял я стихи. 
Всех ты влекла красотою и юностью, 
Каждый парнишка мечтал о тебе. 
Всех ты манила красою и свежестью, 
Шелестом платья манила к себе. 
Ну что же случилось? Почему ты так дешево 
Пылкость любви и себя продала? 
Что же нашла в этой жизни хорошего: 
Спать, раздеваться всегда догола, 
С рожею пьяной, бродягой бездомным 
Шампанским и водкой свой стыд заливать. 
Сколько нечистого, грязного, темного 
Можно в глазах у тебя увидать. 
Вот он зашел и дымит своей трубкой, 
В темном плаще портмоне ты берешь. 
Все его мысли ты носишь под юбкой. 
Ласку, любовь ты за грош продаешь. 
Ну что же случилось, зачем ты так дешево 
Пылкость любви и себя продаешь? 
Что же случилось, зачем ты так дешево 
Ласку, любовь и себя продаешь? 
Ну что ты сидишь и сверкаешь коленями 
Стройных, еще неизношенных ног? 
Ждешь посетителя, ножкой болтая, 
Смотришь на старый потертый порог... 
Расшифровка фонограммы в исп. Ю. Носа (Ю. Миронова) (конец 1970-х гг.)  
 |