АРКАДИЙ СЕВЕРНЫЙ у Р. Фукса "Голый бесполый ветер" |
Ленинград, 1974 г.
Одна из записей, произведенных в начале 70-х годов Р. И. Фуксом. Запись
не имеет четко выраженного концептуального сценария, большинство исполненных
здесь песен содержится в песеннике Р. Фукса,
составленном ещё в 60-е г. Порядок исполнения песен также частично совпадает
с порядком песенника. Остальные песни взяты из другого
песенника. С большой вероятностью можно предположить, что эта запись была осуществлена
во время октябрьской серии записей у Р. Фукса ("На
дне рождения", и др.). В течение долгого времени эта запись не
имела широкого распространения, и существовала в коллекциях чаще всего в виде
фрагментов, или в составе сборок. Есть все основания полагать, что концерты
"Голый бесполый ветер" и "Старые песни на новый лад" были записаны вместе, или
с очень коротким интервалом. Установить окончательный вариант концертов на
сегодняшний день нет возможности. В упомянутом выше песеннике содержатся
песни из обеих записей, но исполняться они могли в любом порядке. Записи
разделены на 2 концерта на основе спектрального анализа имеющихся фонограмм,
и смыслового содержания самих записей. |
|
Аркадий Северный, нач. 70-х г.г..
|
|
3:40 |
|
02. Чайный домик словно бонбоньерка… (песня "Чайный домик" сл. В. Агатова, муз.
Ю. Хайта, 1922 г.). |
6:22 |
03. – А это так сказать, подражание Володе Высоцкому. Я-то могу
ему, так сказать, передир… ну, как это называется? Подражать. А вот пусть он
попробует! Голый, бесполый ветер один на свете мечется… |
1:22 |
04. – А щас уж, ребятки, вы меня извините за такого Вертинского. В бананово-лимонном Сингапуре… (сл. А. Вертинского, танго "Магнолия",
1931 г.) |
2:54 |
2:00 |
|
06. – А щас романс одного ласкового мужчинки. |
4:47 |
07. – Хотел и я тоже быть когда-то монахом. |
2:32 |
3:03 |
|
3:21 |
|
10. – А вот тут как-то с вечеринки я шел. |
1:22 |
11. – Письмо к женщинам. |
2:55 |
12. – А щас песенка о хромом короле в моем варианте. Железный шлем, деревянный костыль… (обрыв.) (переделка
ориг. песни "Король-победитель" (комп. А. Дулов, слова – Морис
Карем (пер. М. Кудинова), из реперт.. В. Мулермана) |
2:39 |
13. – А щас мы перенесемся в Могилёв. |
2:06 |
14. – Скоро-таки опять я поеду к Лёне Утёсову. Ну эту песню,
старую ещё, "Кэзи Джонс" я как рекомендательное письмо ему повезу. Однажды
забастовку объявили мы опять… (ориг.
песня "Кейзи Джонс",
первонач. вариант – Т. Лоренс Зайберт и Эдди Ньютон, 1902 г., новый
вариант – Джо Хилл, 1911, русс. текст С. Болотин, Т. Сикорская, из реперт.
Леонида Утёсова 1948-53 г.) <Р. Ф.> – А теперь вмажь… <А. С.> –
А теперь дай-ка… Ой, господи, свят-свят, как мой покойный папа говорил:
"Хороша родимая". |
2:36 |
15. <А. С.> – Кондуктор Валька. |
3:27 |
16. – И вновь "Кафе "Ориенталь". Есть в Стамбуле кафе… ("Café
Oriental" Alex Alstone – Andre Tabet/Georges Tabet, исп. Vico Torriani
1961 г.) |
3:33 |
17. – А вот младшенькая для нас, шалунишка, ну и вот она пела ещё
такую песенку. Как мне быть,
как мне быть… (переделка "Café Oriental"
Alex Alstone – Andre
Tabet/Georges Tabet, исполн. Э. Пьеха 1964 г.) – А вышла она за Аркашку! |
1:13 |
18. – Ну и под конец я хотел бы вам продложить одну всем известную
вам "Сказку про голого короля", которую я сочинил. Сказка о том,
что было потом. Много прелестных на свете историй… |
4:19 |
Итого : 54 минут 11 секунд |
Существует фонограмма, где записаны три песни:
01. – А это так сказать, подражание Володе Высоцкому. Я-то могу
ему, так сказать, передир… ну, как это называется? Подражать. А вот пусть он
попробует! Голый, бесполый ветер один на свете
мечется… |
1:25 |
02. – А щас... вновь по заявке Ивана Герасимовича "Не
кирпичики" Не кирпичики, а червончики... |
6:07 |
03. – А щас уж, ребятки, вы меня извините за такого Вертинского. В бананово-лимонном Сингапуре… (обрыв) |
2:23 |
© МАГНИТИЗДАТ
© "Блатной фольклор" 2011